Kodansha Comics Friend (講談社コミックスフレンド) and Kodansha Comics Bessatsu Friend (講談社コミックス別冊フレンド) are here indicated by their usual abbreivations, KC Friend and KC Betsu Fure (KC別フレ). Not only is this shorter, but these are the terms which usually appear on the comics themselves.
Please note that some "Suspense & Horror" titles are reprints of works that first appeared under the generic KC Friend label. Since they are not actually different editions, however, I’m not listing them separately.
Group Zero (グループゼロ) appears to have obtained the rights to most if not all of Inuki's library and is currently releasing her works in digital format. These ebooks may or may not be the same as the print editions, however, so they are not currently listed with the separate titles.
Kurayami Douwa Shuu: Akete Goran (暗闇童話集 あけてごらん)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Mayonaka no Meiro (真夜中の迷路)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Hell Mother* (ヘル・ マザー)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Tongli (東立) translated this volume into Chinese under the title Diyu Hou Mu (地獄後母).
Kanaerareta Negai (かなえられた願い)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Kanaerareta Negai (かなえられた願い)
Media Factory (メディアファクトリー): MF Bunko (MF文庫)
Bunko-ban (文庫版)
Also see Shin Kanaerareta Negai* (新・ かなえられた願い), below.
Kyoufu Yawa (恐怖夜話)
Tairiku Shobo (大陸書房): Horror House Comics (ホラーハウスコミックス)
B6
Ever Glory (長鴻) translated this series into Chinese as Kong Bu Ye Hua (恐怖夜話).
Kaiki Ningyou Kan (怪奇人形館)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Translated into Chinese by Tongli under the same title, read in Chinese as Guai Qi Ren Xing Guan.
Fushigi no Tatari-chan (不思議のたたりちゃん)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
- 講談: 不思議のたたりちゃん
- 講談: 不思議のたたりちゃん(2)
- 講談: 不思議のたたりちゃん(3)
- 講談: 不思議のたたりちゃん(4)
- 講談: 不思議のたたりちゃん(5)
- 講談: 不思議のたたりちゃん(6)
- 講談: 不思議のたたりちゃん(7)
Fushigi no Tatari-chan (不思議のたたりちゃん)
Kadokawa Shoten (角川書店): The Horror Comics (ザ・ ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
Fushigi no Tatari-chan (不思議のたたりちゃん):
Kodansha (講談社): Kodansha Platina Comics (講談社プラチナコミックス)
B6 Wide-ban (B6ワイド版)
Fushigi no Tatari-chan (不思議のたたりちゃん)
Fushigi no Tatari-chan (不思議のたたりちゃん)
Seirindo (青林堂): B.O.D. Series (B.O.D.シリーズ)
B6
Fushigi no Tatari-chan has also been made into a live-action movie.
The series was translated into French by Delcourt as L'étrange petite Tatari.
Doko ni demo Aru Chotto Kowai Hanashi (どこにでもある ちょっと怖い話)
Bunkasha (ぶんか社): Bunkasha Comics - Horror M Series (ぶんか社コミックス・ ホラーMシリーズ)
Shinsho-ban (新書版)
Doko ni demo Aru Chotto Kowai Hanashi (どこにでもある ちょっと怖い話)
Kadokawa Shoten (角川書店): The Horror Comics (ザ・ ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
Although Horror M was considered to be a ladies’ magazine, The Horror was for girls.
Present (プレゼント)
Akita Shoten (秋田書店): Horror Comics (ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
Present (プレゼント)
Kadokawa Shoten (角川書店): The Horror Comics (ザ・ ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
This series has been released under the original title in Spanish by Mangaline. The English translation by DC Comics under their CMX label was titled Presents.
Kaiki Shinsatsushitsu 怪奇診察室)
Leed Sha (リイド社): SP Comics - Kyoufu no Yakata Comic Series (SPコミックス・ 恐怖の館コミックシリーズ)
Shinsho-ban (新書版)
Kaiki Shinsatsushitsu (怪奇診察室)
Leed Sha (リイド社): Leed Bunko (リイド文庫)
Bunko-ban (文庫版)
This series has been made available electronically by Group Zero (グループ・ゼロ) as of August, 2012.
Kuchisake Onna Densetsu (口裂け女伝説)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Kuchisake Onna Densetsu (口裂け女伝説)
[in Densetsu no Suspense & Horror: Best of Kyoufu Kessakusen: Chi no Shou (伝説のサスペンス& ホラー ベスト・ オブ・ 恐怖傑作選 血の章) Anthology]
Kodansha (講談社): Kodansha Comics Deluxe (講談社コミックスデラックス)
B6
A digital version of this series was put out by Group Zero (グループ・ゼロ) in August of 2012.
The series was translated into French by Delcourt under the title La Femme Défigurée.
Bukita-kun (不気田くん)
Bunkasha (ぶんか社): Bunkasha Comics - Horror M Series (ぶんか社コミックス・ ホラーMシリーズ)
Shinsho-ban (新書版)
Bukita-kun (不気田くん)
Kadokawa Shoten (角川書店): The Horror Comics (ザ・ ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
The Horror M release is again included because the The Horror edition was aimed at girls.
O-baa-chan no Kowai Hanashi (おばあちゃんの怖い話)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Warau Nikumen (笑う肉面)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Tongli translated this volume into Chinese under the title Xiao Rou Mian (笑肉面).
Kaidan (怪談)
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Sasori O-nee-sama (サソリお姉さま)
Asahi Sonorama (朝日ソノラマ): Nemurenu Yoru no Kimyou na Hanashi Comics (眠れぬ夜の奇妙な話コミックス)
A5
Sasori O-nee-sama (サソリお姉さま)
Kadokawa Shoten (角川書店): The Horror Comics (ザ・ ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
Anata no Hanashi* (あなたの話)
[in 13-nin no Short Suspense & Horror (13人のショートサスペンス&ホラー) Anthology]
Kodansha (講談社): KC Friend - Suspense & Horror (KCフレンド・ サスペンス&ホラー)
Shinsho-ban (新書版)
Inuki Kanako no Chimamire Ehon (犬木加奈子の血まみれ絵本)
Kodansha (講談社): KC Deluxe (KCデラックス)
B6
School Zone (スクールゾーン)
Leed Sha (リイド社): SP Comics - Kyoufu no Yakata Comic Series (SPコミックス・ 恐怖の館コミックシリーズ)
Shinsho-ban (新書版)
Group Zero (グループ・ゼロ) published a digital version in August of 2012.
Dark Horse released School Zone in English translation.
Inuki Kanako no Daikyoufu! (犬木加奈子の大恐怖!)
Kodansha (講談社): KC Deluxe (KCデラックス)
B6
Inuki Kanako no Daikyoufu! (犬木加奈子の大恐怖!)
Kodansha (講談社): KC Deluxe (KCデラックス)
B6
No specific information was provided with the original, but the latter volume contains one story chosen by Inuki from each of six series listed above: Present, Bukita-kun, Sasori O-nee-sama, Kaiki Shinsatsushitsu, Kanaerareta Negai, and Fushigi no Tatari-chan. This edition was also made available electronically by Kodansha.
Hadaka no Joou-sama (裸の女王様)
Leed Sha (リイド社): SP Comics - Horror WooPee Comic Series (SPコミックス・ ホラーウーピーコミックシリーズ)
Shinsho-ban (新書版)
Rei to Asobu na Kodomo-tachi!! (霊と遊ぶな子供たち!!)
Kadokawa Shoten (角川書店): The Horror Comics (ザ・ ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
Hakken Densetsu: Youkai Satomi Chuugaku* (八犬伝説 妖怪里見中学)
Leed Sha (リイド社): SP Comics - Horror WooPee Comic Series (SPコミックス・ ホラーウーピーコミックシリーズ)
Shinsho-ban (新書版)
Shin Fushigi no Tatari-chan (新・不思議のたたりちゃん)
Kadokawa Shoten (角川書店): The Horror Comics (ザ・ ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
Shin Bukita-kun (真・ 不気田くん)
Kadokawa Shoten (角川書店): The Horror Comics (ザ・ ホラーコミックス)
Shinsho-ban (新書版)
Inuki Kanako Horror Jisen Shuu (犬木加奈子ホラー自選集)
Futabasha (双葉社): Futaba Bunko (双葉文庫)
Bunko-ban (文庫版)
Shin Kanaerareta Negai* (新・ かなえられた願い)
[in Densetsu no Suspense & Horror: Best of Kyoufu Kessakusen: Hone no Shou (伝説のサスペンス& ホラー ベスト・ オブ・ 恐怖傑作選 骨の章) Anthology]
Kodansha (講談社): Kodansha Comics Deluxe (講談社コミックスデラックス)
B6
Also see Kanaerareta Negai (かなえられた願い), above.
Other Works:
Inuki has written a couple of men’s comics titles under Kodansha Comics Mister Magazine (KCミスターマガジン):&nbap; Jigokudori* (地獄鳥) 1-2 and Yume Shoujo Nemuri (夢少女ネムリ). Shonengahosha (少年画報社) published two volumes of a digest anthology series, Inuki Kanako Gekijou: Kaidan* (犬木加奈子劇場 怪談) and Inuki Kanako Gekijou: Senritsu* (犬木加奈子劇場 戦慄), under YK Best (YKベスト). Futabasha published another convenience store digest that also appeared to be aimed at a male audience, Nettaiya no Kaidan: Inuki Kanako no Horror Gekijou* (熱帯夜の怪談 犬木加奈子のホラー劇場).
Bunkasha published the ladies’ comics Gokiburi no Ie (ゴキブリの家) and Alouette no Uta (アロエッテの歌) 1-7 under Bunkasha Comics - Horror M Series. The latter is loosely based on Les Miserables by Victor Hugo. Bachi Kaburi: Maruyama Yuukaku Aishi* (罰かぶり 丸山遊郭哀史) was released under Bunkasha Comics. Inuki also contributed to the Bunkasha anthology Horror M Petit: Best of Best (ホラーMプチ ベスト・ オブ・ ベスト), and Bunkasha has released a postcard book of her art.
She also had a piece in the Kodansha ladies’ anthology Mystery Kessakusen (ミステリー傑作選) 1, and two short pieces in the Kadokawa Horror Bunko (角川ホラー文庫) two-volume anthology HOLY. Leed Sha published her picture book 13-nin no Ogoreru O-hime-sama (13人のおごれるお姫さま). She has released two books of comic essays: Inuki Kanako no Horror: Chou Kowa-i Hanashi (犬木加奈子のhorror 超コワ〜イ話), published by Shodensha (祥伝社); and Saitama Saikyou Densetsu (埼玉最強伝説), published by Kasakura (笠倉出版社).
An odd assortment of Inuki’s works have been filmed. The animated Inuki Kanako Zekkyou Collection: Gakkou ga Kowai!* (犬木加奈子絶叫コレクション 学校がこわい!) stars Bukita-kun, although I’m not sure which particular works are used as sources. Bourei no Sumu Ie: Inuki Kanako Kyoufu World* (亡霊の棲む家 犬木加奈子恐怖world) is based on two stories: Kurayami no Onna-tachi* (暗闇の女たち) from Rei to Asobu na Kodomo-tachi!! and Kao no Nai Onna* (顔のない女) from Gokiburi no Ie. Both videos feature cameos by Inuki herself.